2012. július 18., szerda

A francia irodalom

Nem olyan régen amerikai könyveket tüntettem fel nektek a bejegyzésemben és most ezt szeretném folytatni, de kicsit közelebbi vizekre evezve. Július 14.-én ünnepelték a franciák a Bastille bevételének napját és eme jeles alkalomból most a tíz leghíresebb francia regényüket gyűjtöttem össze nektek. Mit szóltok hozzá?

Marcel Proust: Az eltűnt idő nyomában 

Honore De Balzac:  Az emberi színjáték

Collete: The Complete Claudine

Alexandre Dumas: Monte Cristo grófja 

Albert Camus: The Stranger

Victor Hugo: Nyomorultak

Gustave Flaubert: Bovaryné

Antoine De Saint-Exupéry: A kis herceg

 Stendhal: Vörös és fekete

U.I.: A borítóktól nem vagyok elájulva. :)

Forrás: Flavorwire.com

8 megjegyzés:

Nima írta...

az amerikaiak között több olyat találtam, amit szívesen olvasnék. itt egyedül Dumas dobogtatta meg a szívem.

PuPilla írta...

A Nyomorultaknak nagyon tetszik ez a borítója. Nomeg, ráébredtem, hogy vannak elég nagy hiányosságaim francia irodalom terén...

Christina alias Pöfivonat írta...

Nima: ezek közül sokkal többet olvastam, mint az amerikai irodalom közül. Dumast ajánlom én nagyon szeretem. :)

Christina alias Pöfivonat írta...

Pupilla: a Nyomorultaknak nekem nagyon nyomasztó a borítója. :( Nekem igazán egyik sem tetszik, talán a Bovaryné féle.

Lobo írta...

Camus is van magyarul, a The Stranger bizony nem más mint a Közöny.Csak Colette akitől kevés kisregény jelent meg itthon. Amúgy általános, hogy a francia könyvek borítói elég bénák.

Christina alias Pöfivonat írta...

Lobo: ebben az a vicces, hogy meg is találtam. :D szerintem már nem jutottam el odáig, hogy be is írjam. :D Na mindegy, javítom. :) A Collettet láttam, csak így egyben nem jelent meg itthon. :)

sylvie írta...

Nem akarok kötözködni, de nem bírom megállni...
A Bastille bevételének napja, amely Franciaország nemzeti ünnepe, július 14.
Balzac Emberi színjátéka pedig nem egy regény, hanem egy több mint 90 regényből álló hatalmas regényciklus.

Christina alias Pöfivonat írta...

Valóban lemaradt az egyes, de véletlenségből. Köszi.