2012. szeptember 25., kedd

Charles Dickens: Nicholas Nickleby


Nem olyan régen sikerült szert tennem egy Charles Dickens regényre, pontosabban Nicholas Nickleby történetére és tegnap KisPöfivel át is vettük személyesen. Mivel nem tudtam pontosan, hogy is néz ki, csak némi információm volt róla, ezért meglepve tapasztaltam, hogy az enyém mennyire jó állapotban van és milyen szép ahhoz képest, hogy 1960-as kiadású. Habár a védőborítás hiányzik, én mégsem bánom mert szerintem sokkal, de sokkal szebb anélkül és azt hiszem, egyébként sem szuszakolnám rá.

Az enyém:





És ahogy még megjelent:



 

A filmet is mindenképpen szeretném majd megnézni. 

Related Posts:

  • Ki vagyok én? A történetem valahol Erdélyben játszódik és közel ötven évet ölel fel. Két férfi áll a középpontban, akik ugyanazokért a nőkért bolondulnak. Család, … Read More
  • Szeptemberi megjelenések Orson Scott Card: A Hegemón árnyékában "A háborúnak vége, Ender Wiggin és ragyogóan tehetséges gyermekkatonái győzedelmeskedtek. Megsemmisítetté… Read More
  • Kiárusítás FRISSÍTVE! Költözés miatt néhány könyvemtől megválnék, amit összes is gyűjtöttem nektek egy csokorba. Ha valamelyik könyv érdekel, kérlek erre a címre jelezd: c… Read More
  • Lucy Maud Montgomery: A kék kastély "A huszonkilenc éves Valancy még sosem volt szerelmes, és mintha a boldogság is elkerülte volna. Hatalmaskodó anyja és tolakodó nagynénje árnyéká… Read More
  • Jön! Jön! Jön! Ha minden jól megy, akkor szeptember 12.-én, azaz csütörtökön már kezünkbe foghatjuk az új Torey Hayden könyvet, ami Napraforgóerdő címmel jelenik me… Read More

5 megjegyzés:

Nima írta...

nekem is ilyenem van.:D

Christina alias Pöfivonat írta...

Nima: szerintem ez a legszebb. :)

Heloise írta...

Ó, ez tényleg gyönyörű! :-) Gratu hozzá - hűvös, téli estén majd milyen jó lesz olvasni :-))

Zenka írta...

Ó, én úgy szeretem ezt a történetet. És olyan szép ez a könyv. Happoltad? Vagy antikváros? Nekem is kell egy, pont ahogy Heloise mondja a hűvös téli estékre...

Christina alias Pöfivonat írta...

Heloise: akkor terveztem olvasni. :)

Zenka: happoltam. :) de nem tudtam, hogy ezt a példányt fogom kapni. mikor megláttam a csaj kezében majdnem kitéptem. :D