2009. szeptember 24., csütörtök

P.C.Cast: Megjelölve

Zoey Redbirdot fényes nappal az iskolában megjelöli egy Nyomkövető, mely azt jelenti, hogy ettől a naptól kezdve be kell vonulnia az Éjszaka házába, ami a vámpírok iskolája. Innentől kezdve teljes mértékben megváltozik az élete, és igyekszik mindent megtenni, hogy neki is sikerüljön az Átváltozás. De az Éjszaka Házában újabb nehézségekkel kell szembesülnie, mely nem várt meglepetéseket tartogat a számára...

A könyv csalódás is meg nem is. Azt hiszem már fel voltam készülve a legrosszabbra, de lehet hogy mégsem. :) Szóval eléggé vegyes érzelmeim vannak az olvasmánnyal kapcsolatban, viszont annak örülök hogy nem vettem meg, mert lehet hogy most iszonyat pipa lennék saját magamra. :)

A könyv egy az egybe koppintás. Oké, hogy már nem tudnak újat felmutatni, de könyörgöm azért egy egész könyvet átírni? Szinte teljes mértékben megegyezik Herri Pottáterrel csak a nevek mások és persze nem varázsló tanoncokról van szó, hanem vámpírokról. Azért az írónő bele varázsolt egy-két újdonságot is, de így is érezni rajta, hogy honnan jött az alapötlet. (Ezt nevezhetjük azért szánalmasnak? Vagy ennyire gonosz ne legyek?) Ami szintén übergáz ez az oboázás (bízom benne, hogy mindenki tudja miről beszélek) a sztori közepén, szerintem ezt nem kellett volna, nagyon nem. Könyörgöm, ha a J.K Rowling képes volt ifjúsági regényt írni mindenféle orális szex jelenet nélkül más miért nem képes rá. Így is voltak benne érdekfeszítő részek, nem érzem úgyhogy ez hiányzott volna bele.

Különösen bosszantott a sok filmes jelenet, amire asszociált az írónő egy-egy könyvbeli rész miatt. Példa: "Szédültem, és úgy kavargott a gyomrom, hogy Meg Ryan jutott eszembe a Francia csók című filmből, miután megette azta rengeteg sajtot, és rosszul lett, mert nem bírta a szervezete a laktózt."

Kicsit olyan érzésem van, mintha nem tudott volna a szerző semmilyen új ötlettel előállni, mintha még kiforratlan lett volna az egész és ezekkel a filmes jelenetekkel csak gondolkodási időt hagyott volna saját magának. Nem tudom mi várható a következő részekben, de azt hiszem most már csak azért is el fogom olvasni. :)


Ja és akkor még egy kis csattanó a végére, mert ugyebár ezt sem hagyhattam ki: "Mert ugye azt mindenki tudja, hogy a vámpírok vonzóak. A világ legsikeresebb színészei és színésznői, táncosai, zenészei, írói és énekesei mind vámpírok voltak. Nem véletlen, hogy a vámpíroknak ennyi pénzük van." -részlet a könyvből. NO COMMENT!

Mindemellett a karakterek szerethetőek, azokkal nincs is semmi baj és azért nem mondhatom, hogy nem élveztem. De.... és ott van az de. Sajnálom, mert ez lehetett volna sokkal, de sokkal jobb. Ha ez az egész nem egy lopott ötlet lett volna, így értékelni sem fogom számokkal, mert ezt nem lehet.

Hmm, kíváncsi leszek, hogy az Agave kiadó mivel tud előrukkolni, ugyanis pont ma találkoztam egy újabb vámpíros sorozattal, ami az ő gondozásukban fog megjelenni. Már kíváncsian várom. :) Információkat itt találhatók róla: Richelle Mead: Vámpírakadémia

U.I.: Egy plusz pont a kiadónak a nagyon szép borítóért. :)

Értékelés: NINCS

Mások is olvasták:
Natasha: ITT
What a Girl Wants: ITT


24 megjegyzés:

Nima írta...

annyira jó, hogy nem vettem meg...

Christina írta...

Attól még lehet hogy neked tetszett volna. :) De nem, nem hiszem.

Amadea H. írta...

Ezerszer áldom a lulu nevű kommentelőmet, amíg nem írt, nagyon kacérkodtam vele:)
A borító tényleg szép, de a Kelly csak átvette az eredetit, ill. rátette a szürke orgamentet. De tőlük már ez is nagy teljesítmény a korábbi merényletekhez képest.

A VA állítólag nagyon jó, köszi, hogy belinkelted, én kíváncsian várom.

Christina írta...

Engem az borzaszt el, hogy ezt a kezükbe veszik a fiatalok és hát irodalmilag azért nem éppenséggel a legjobb könyv. Ráadásul rengeteg káromkodás van benne. No mindegy! :) Kíváncsi leszek a Boszorkányra amit szintén a Kelly adott ki. :)

Az Agavés vámpíros könyvet én is várom. :) Ja és szívesen.

Joeymano írta...

Oboázás??? Tuti pasi a szerző...

Christina írta...

Joeymano sajnos tévedsz. Megnéztem kit rejt ez a név, és hát nő írja ezeket a regényeket a lányával. No erre varrjál gombot. :D

Joeymano írta...

Pfff...
És az oboázást is együtt írták? Esetleg megtanított a lányának pár jó fogást, vagy mi?

Christina írta...

Lehet, nem tudom. Kicsit aberrált dolog. :D Állítólag ő adta a tanácsokat hogy milyenek bent a gyerekek a suliba. Akkor ezek után gondolhatod. :S

Joeymano írta...

Nem akarok belegondolni! :S

Christina írta...

Joey: azt elfelejtette hozzátenni, hogy a lánya adta neki a sulis tanácsokat. :D

Rob írta...

Nekem nem teljesen tiszta, hogy akkor most az a baj, hogy koppintotta Rowlingot, vagy az, hogy nem? És az sem világos, hogyha csak rosszat tudsz írni róla, akkor miért akarod elolvasni a folytatásait is? Én egy rossz könyvet végig sem olvasok, nemhogy a többi hat részét is végigszenvedjem...

Christina írta...

Az alapötlet teljes megegyezik a Rowling által írt könyvvel, de mint ahogy írtam azért van benne egy-két olyan dolog ami az írónő saját kitalációja volt. Amire nem lehet ráhúzni azt hogy Rowlingos. Viszont ahogy a bejegyzésemben is kifejtettem maga az alapötlet teljes mérték egy és ugyanaz. Ugyanannyi szereplővel, ugyanúgy különleges a csaj stb stb stb. Egyébként ahhoz hogy megértsd el kellene olvasnod a könyvet. Mint ahogy a végén írtam is nem lett volna rossz de én kiforratlannak érzem ezért kíváncsiságból elolvasom a következő részét. Nem is biztos hogy meg fog jelenni mind a hat Magyarországon, így lehet esélyem sem lesz arra, hogy mindet olvassam.

Christina írta...

Azt elfelejtettem hozzátenni, hogy pont ezért nem tetszett a könyv, mert lopta. De ezt egyértelműen jeleztem is a bejegyzésemben.

Amadea H. írta...

A káromkodásokkal nekem nincs bajom, a nyelv része, az már más, ha a gyerek nem a megfelelő szituációban (pl. iskolai feleletben) is használja.
A boszorkányt megvettem, nemsokára elolvasom, csak még az Elfújta a szélt nyűvöm.
Sztem mind meg fog jelenni, az Elárulva már rég előjegyezhető.

Christina írta...

A boszorkányra nagyon kíváncsi vagyok, most hogy befejeztem a Tizenharmadik történetet, lehet hogy az lesz a következő. :) De még ezen gondolkodnom kell. :D Igazság szerint Setterfield könyv után megkívántam még egy kis Jane Eyret is, lehet hogy végül az lesz. :)

Ennyire nehéz az Elfújta a szél? Vagy nem tetszik?

Amadea H. írta...

Neem, nagyon jó meg könnyű olvasni, de elég terebélyes:)

Rob írta...

Olvastam a könyvet, azért nem értem ezt a rowlingozást. A világon nagyon kevés eredeti történet van, és szerintem nem az egy mondatban összefoglalható alapsztori számít, hanem a megvalósítás és a világ, amelyet teremt mellé/köré (közhelynek számít, de ha összehasonlítod a Gyűrűk Ura és a Csillagok háborúja történetét rengeteg a hasonlóság, mégis mindkettő ugyanolyan zseniális és élvezhető). Egyébként ahogy elnézem a sikerlistákat meg az éjszaka háza honlapot, szerintem ez sokaknak bejön, úgyhogy jó eséllyel mind a hat (hét?) kötetet végig kell majd szenvedned :)

Christina írta...

Rob: Mondjuk nem az a bajom, hogy Rowlingos, de mindegy erről nem is érdemes vitázni, mert nem sok értelme van. Hisz ahány ember annyi vélemény van, nekem kicsit túl sok volt. :) Mondjuk azért az érdekelne, hogy a Gyűrűk urát és a Csillagok háborúja miben hasonlít, és ez most halál komolyan kérdezem. :)

Szerintem nagy valószínűséggel a másodikat elolvasom és számomra ennyi. :) Nem hiszem, hogy ezt nekem annyira erőltetnem kéne. :)

Rob írta...

Gyűrűk Ura - Csillagok háborúja: A birodalom egyik eldugott sarkában élő fiatalembert váratlanul olyan feladattal bízzák meg, amelytől az egész birodalom jövője függ. Barátjáról, az idős mesterről kiderül, hogy óriási hatalommal rendelkezik, a feladatot azonban egyedül kell elvégeznie, csak a legjobb barátaira számíthat. Végül sikerül behatolnia a gonosz birodalmába, és egy valószínűtlen manőverrel az utolsó pillanatban megsemmisítenie az ellenfelet. - Azt hiszem, ez mindkét sztorira igaz, és persze hogy nem ez a lényeg, mint ahogy Rowling-Cast esetében sem az, hogy iskola-különleges jel-kiválasztott. Egy regény ennél mindig többről szól, ha pedig nem, akkor nagy baj van :)

Christina írta...

Hmmm ebbe a megvilágításban még sohasem gondoltam bele. Érdekes volt azért ezt a párhuzamot olvasni, habár számomra még így is két különböző világ. Attól függetlenül hogy van igazság alapja annak amit mondtál. De a Rowling - Cast páros esetében ennél sokkal többről van szó. :) Ennél sokkal több azonos dolgot lehet felfedezni a két mű között. :) De azért jó veled vitatkozni erről. :D:D

Rob írta...

Rowling zseni, Casték pedig nem, ez nem is kérdéses, a könyv ettől függetlenül élvezhető, a második rész pedig egy klasszissal jobb és izgalmasabb az elsőnél(legalábbis szerintem). Viszont most olvastam el a Boszorkányt, és az tényleg fantasztikus, remélem, írsz arról is :)

Christina írta...

Mindenféleképpen fogok róla írni, csak most igyekszem túlesni a Jill Mansell könyvön. :) Na, ha jó lesz a következő Cast könyv, akkor akár még van esély arra, hogy a harmadikat is elolvassam. :D Ezek szerint akkor te már túl vagy rajta? Gondolom angolul olvasod őket, viszont én magyarul. Így lehet nem is adja vissza azt az élményt mintha angolul olvastam volna. Nem? Hisz a fordítást nem mindig tudják úgy visszaadni, mint az eredetit. :)

Rob írta...

Szerintem jó a fordítás, sőt megkockáztatom, hogy bizonyos helyeken még szellemesebb, mint az eredeti, de egy jó könyv alapvetően jó sztori, és a történet igazából a második részben indul be.

Christina írta...

Köszi, de azért többet most már ne árulj el róla. ;)