2010. április 9., péntek

Susan Elizabeth Phillips: Törékeny szív

Molly Sommerville különcsége akkor kezdődött amikor eladományozta a tizenötmilliós örökségét, gondolván hogy neki nincs szüksége senki pénzére. Azóta egy kis garzonlakásban él, és mesekönyvek írásából próbál megélni. Úgy gondolja, hogy az élete tökéletes kivéve egy dolgot, hogy menthetetlenül szerelmes Kevin Tuckerbe, a Chicago Stars legjobb játékosába. Igaz, Kevin még a nevét sem tudja, de hát ezen nem is kell fennakadni.

Egy szép napon Molly összefut Kevinnel a családi nyaralójukban, ahol egy forró éjszakában lesz részük. Ez lesz az a pillanat amikor minden megváltozik és semmi sem lesz olyan már, mint régen: Molly szíve összetörik és amikor már azt gondolja, hogy a dolgok ennél rosszabbra már nem is fordulhatnának, Kevin fogja magát és újra belép az életébe. De vajon meg lehet változtatni a megváltoztathatatlant?

"
– A tanárunk egyszer megtanított egy technikát, amivel vissza lehet fordítani a felborult csónakokat.
– Hogy kell csinálni?
– Tizennégy éves voltam. Nem emlékszem.
– Akkor miért hoztad szóba?
– Hangosan gondolkodtam. Biztos vagyok benne, hogy így is sikerülni fog.
"

Rengeteg Susan E. Phillips regényt olvastam, de mindegyikben más és más történetet mond el, megunhatatlanul. Nem lehet elmondani a főszereplőkről, hogy hétköznapiak lennének, de azt sem lehet állítani, hogy teljesen tökéletesek. Habár a férfiak mind szexisek, sportosak és szépek, mégis a szívük hölgyének szerelmét valami extra tettel tudják csak elnyerni. Nem csak úgy beleomlanak a karjaikba. :) Na persze a hölgyek se egyszerűek, hiszen mindegyik azt gondolja, hogy ő biztos nem szeretne bele valami macho figurába, ám a végén minden másképp alakul.

Pont ezek miatt szeretem annyira az írónő regényeit, mert elszórakoztatnak a végtelenségig. Kedves olvasóm, ha úgy érzed hogy épp a gödör mélyén csücsülsz és nem tudod hogyan lehet ebből kilábalni, akkor fogj egy SEP könyvet, olvasd el és hidd el minden megváltozik. :)

Egyébként a könyv hemzseg a helyesírási hibáktól, amitől majd frászt kaptam, de igyekeztem nem foglalkozni vele. Nem mondom, hogy egyszerű volt, de ha csak arra koncentráltam volna, biztos vagyok benne hogy akkor nem tudtam volna élvezni a regényt. Úgyhogy próbáljatok meg ti sem foglalkozni vele amikor olvassátok, mert a történet sokkal fontosabb. :)

Értékelés:10/9
Mások is olvasták:

9 megjegyzés:

Andi írta...

Mindenképpen szólok, ha a gödör mélyén leszek. :-))
Tegnap eltántorodtam a szórakoztató irodalomtól, de megjegyzem magamnak az ajánlódat. Köszi :-D

Amadea írta...

Nemrég olvastam el az Álom, édes álom-ot, az is borzalmas, mennyire elhanyagolt szegény. És olyyan giccses borítókat gyártanak hozzá. Pedig attól, hogy romantikus regény, nem kellene így bánni vele:)

Csenga írta...

nah mielőtt túl adok rajta elolvasom :D

Christina alias Pöfivonat írta...

F-Andi: Hát most én is keményebb fába vágtam a fejszémet, mert elkezdtem a Titokzatos folyót. Huhh hát nem egyszerű. :)

Christina alias Pöfivonat írta...

Amadea: Én már kezdem megszokni, hogy ilyen ramaty borítók vannak hozzá. Habár az új SEP könyv borítója egész jó. :) Láttad?

Christina alias Pöfivonat írta...

Csenga: Mindenképpen olvasd el. :)

Andi írta...

Tegnap óta hirtelen a gödör mélyén érzem magam, de mégsem vágyom rá. :-(
Megint valami "még rosszabb életet" kell keresnem egy könyv formájában.

Christina alias Pöfivonat írta...

Pedig lehet meg kéne próbálnod.:) Ha gondolod kölcsönadhatom. :)

Eperke írta...

Nagyon szeretem az írónő könyveit, különösen, ha régi ismerőssel találkozom bennük. De azt el kell ismernem, hogy a borítóval, a fordítással és a helyesírással nagyon mellé tudnak lőni...be kell vallanom, a nevek előtt a határozott névelők külön bosszantani szoktak. :D